Všechno je v pořádku, všude je láska
Kód: KOS555383
Detailní popis produktu
Dvě velmi odlišné ženy, které se seznámily na internetu, společně vyrážejí na dovolenou v lázních. Do zanikající osady daleko od civilizace přichází dokumentaristka. Po celém městě se uprostřed noci z ničeho nic zjeví záhadné stavby. Pár se v malém bytě stará o zvláštní tělo. V cukrárně na předměstí pravidelně pláčou muži. Toto jsou povídky o unavených lidech bez jmen kdesi na pomezí reality a horečnatých snů – povídky o neschopnosti uniknout z míst, která si nosíme všude s sebou.Doplňkové parametry
| Kategorie: | Knihy | 
|---|---|
| EAN: | 9788076375772 | 
| Autor: | Michal Tallo | 
| EAN: | 9788076375772 | 
| Jazyk: | cze | 
| Počet stránek: | 152 | 
| Druh produktu: | kniha, brožovaná vazba | 
| Rok vydání: | 2025 | 
Nakladatel Josef Paseka, literární postava z Krvavého románu výtvarníka a spisovatele Josefa Váchala, inspiroval v roce 1989 Ladislava Horáčka k pojmenování jednoho z prvních soukromých nakladatelství po listopadové revoluci.
V devadesátých letech se v edičním profilu Paseky etablovala především historická literatura. Nejambicióznějším projektem z této oblasti je dodnes edice Velké dějiny zemí Koruny české, historicky první vydání kompletních dějin českých zemí od počátků po rok 1945.
Od svého založení vydávalo nakladatelství i prózy úspěšného českého spisovatele Petra Šabacha. Velký ohlas zaznamenaly také knihy Květy Legátové, jež dosáhly velkého úspěchu i v zahraničí. Mezi kmenové autory patřil rovněž básník Pavel Šrut, který mimo jiné napsal a společně s výtvarnicí Galinou Miklínovou v Pasece publikoval oblíbené dětské knihy o Lichožroutech. Dnes naši dětskou nabídku reprezentuje především knižní trilogie Prašina od Vojtěcha Matochy.
Po smrti Ladislava Horáčka převzala odkaz jeho dcera Anna Horáčková a Paseka tak zůstává nezávislým nakladatelstvím rodinného typu. V současné době nabízí Paseka široké spektrum knih různých žánrů, přináší kvalitní českou i překladovou prózu, dětské knihy, publicistiku či komiksy. V oblasti překladové literatury pokračuje v projektu souborného vydání díla Vladimira Nabokova, dlouhodobě se věnuje řadě předních světových prozaiků (Helle Helle, Édouard Louis, Alice Munroová, Amos Oz, Salman Rushdie, Roberto Saviano, Ljudmila Ulická).
